segunda-feira, 9 de novembro de 2009

VIVA A VIDA

A vida... Sim, a vida é mesmo irônica e implacável... Com uma das mãos nos tira, com a outra nos dá. No mesmo dia em que via pela última vez um amigo querido, que partiu para as estrelas sem avisar, conhecia também alguém especial, que encheu meu caminho de luz.

Meu amigo se foi - que Deus o guarde... -, e ela ficou para me lembrar que a vida vale a pena. Linda, deslumbrante. Impossível desviar o olhar. E não serei hipócrita de negar que, à primeira vista, fui atraído por essa explosão acidental de beleza.

Mas beleza, única e exclusivamente, não sustenta histórias. A beleza está por aí, em muitos corpos, em muitos lugares, sob as mais diversas formas. Assim, depois de sairmos algumas poucas vezes e trocar ideias e histórias, pude perceber o grande conteúdo que suas tão belas formas escondem.  A cada encontro, vou descobrindo nela encantos e vivências que me fascinam. Fascinam tanto que a beleza física fica em segundo plano. Ela é linda em seu interior, com suas dores, alegrias, sabores e dissabores. Com sua garra e seus medos, com suas esperanças e suas defesas, com seus muros e seus jardins. Verdade que mal começamos a nos conhecer, mas há algo que vaza pelo seu olhar e me chama. E eu vou. Vou porque não tenho medo de arriscar. Vivo intensamente a vida, com todos os riscos que ela possa apresentar. Se a vida me chama, eu não hesito. E agarro as oportunidades que ela me oferece porque tudo o que temos é o HOJE. O amanhã não passa de mera conjetura, mera possibildade. O passado são memórias que já cumpriram seu papel. E o AGORA é tudo o que se tem de concreto. É onde plantamos as sementes que germinarão no futuro (ou não). E ela existe no meu AGORA, e tem feito dele uma fonte de bem-estar.

Talvez esse meu jeito de viver tão intensamente o momento assuste, às vezes. Principalmente àqueles mais cautelosos. Mas de que adianta viver nas superfícies e com retenções que me paralisam?  Sou assim, intenso e inteiro, nunca pela metade. E é com este meu jeito - errado ou não - que quero conquistar sua confiança, seu carinho, e quem sabe um dia seu amor. No entanto, se nada disso acontecer, o que aconteceu até aqui já terá valido a pena. E, com certeza, esses bons momentos que passamos juntos servirão para enriquecer um pouco mais as nossas vidas e para, na pior das hipóteses, legitimar a amizade que já estamos construindo. O importante é manter a leveza, é salvar o riso e descobrir novas coisas a cada momento.

Por isso, minha Gatona, VIVA A VIDA! Viva a vida e deixemos o Universo cuidar do resto. Se mantivermos os canais abertos e o olhar de esperança, ele há de conspirar a nosso favor.



Termino esse texto com uma frase que bem expressa o que agora sinto:

"Nossa atitude determina se devemos amar ou odiar, dizer a verdade ou mentir, agir ou adiar, avançar ou retroceder, e através de nossa própria atitude nós, e somente nós, decidimos realmente se vamos vencer ou fracassar."

Viva la Vida

Viva a Vida

I used to rule the world
Eu dominava o mundo
Seas would rise when I gave the word
Os oceanos se abriam quando eu ordenava
Now in the morning and I sleep alone
Agora pela manhã durmo sozinho
Sweep the streets I used to own
Varro as ruas que já foram minhas

I used to roll the dice
Eu costumava jogar os dados
Feel the fear in my enemy's eyes
Sentia o medo nos olhos dos meus inimigos
Listen as the crowd would sing
Ouvia enquanto o povo exclamava:
"Now the old king is dead! Long live the king!"
"Agora o velho rei está morto! Vida longa ao rei!"

One minute I held the key
Em um minuto eu segurava a chave
Next the walls were closed on me
No outro as paredes se fechavam em mim
And I discovered that my castles stand
E eu então descobri, que meus castelos se apóiam
Upon pillars of salt and pillars of sand
Sobre pilares de sal e pilares de areia

I hear Jerusalem bells are ringing
Eu escuto os sinos de Jerusalém tocando
Roman Cavalry choirs are singing
Os corais da cavalaria romana estão cantando
Be my mirror, my sword and shield
Seja meu espelho, minha espada e escudo
My missionaries in a foreign field
Meus missionários em um campo desconhecido

For some reason I can't explain
Por algum motivo eu não sei explicar
Once you go there was never
Desde que você se foi, nunca mais houve
Never an honest word
Nunca houve uma palavra honesta
That was when I ruled the world
E foi quando eu dominava o mundo

It was the wicked and wild wind
Foi um vento estranho e forte (que)
Blew down the doors to let me in
Derrubou as portas para me deixar entrar
Shattered windows and the sound of drums
Janelas estilhaçadas e o som de tambores
People couldn't believe what I'd become
As pessoas não acreditavam no que eu havia me tornado

Revolutionaries wait
Os revolucionários esperam
For my head on a silver plate
Pela minha cabeça numa bandeja de prata
Just a puppet on a lonely string
Apenas um fantoche numa corda solitária
Oh who would ever want to be king?
Oh, quem desejaria tornar-se um rei?

I hear Jerusalem bells are ringing
Eu escuto os sinos de Jerusalém tocando
Roman Cavalry choirs are singing
Os corais da cavalaria romana estão cantando
Be my mirror, my sword and shield
Seja meu espelho, minha espada e escudo
My missionaries in a foreign field
Meus missionários em um campo desconhecido

For some reason I can't explain
Por algum motivo eu não sei explicar
I know Saint Peter won't call my name
Eu sei que São Pedro não chamará meu nome
Never an honest word
Nunca houve uma palavra honesta
But that was when I ruled the world
E isso foi quando eu dominava o mundo

Oh, oh, oh, oh, oh
oh, oh, oh, oh

Hear Jerusalem bells are ringing
Escute os sinos de Jerusalém tocando
Roman Cavalry choirs are singing
Os corais da cavalaria romana estão cantando
Be my mirror, my sword and shield
Seja meu espelho, minha espada e escudo
My missionaries in a foreign field
Meus missionários em um campo desconhecido

For some reason I can't explain
Por algum motivo que não sei explicar
I know Saint Peter won't call my name
Eu sei que São Pedro não chamará meu nome
Never an honest word
Nunca houve uma palavra honesta
But that was when I ruled the world
Foi quando eu dominava o mundo




Nenhum comentário: